Scaling
I am your contact person for all smaller issues relating to your documents, CV, cover letter, interview techniques, preparation for job interviews, negotiations with future employers, the correct wording of important emails or documents - also selectively and outside of your independent search for a new position.
..........................................
Would you like comprehensive coaching in which we spend a lot of time together and I don't just "selectively look at your documents"? Maybe my 361° coaching is something for you: https://evamariahill.de/recruiting/ I'm looking forward to it!
The thing with the stamps...
Yes - that's possible.
Officially, "Yes, that's possible" is also called the "qualification as a state-certified, publicly appointed and sworn translator for the English language." If someone with this title translates and certifies your documents, the translations become new, "real" certificates or documents that you can submit to official bodies. However, not every translator has this qualification. Then I am happy to step in.
Please note, however, that I no longer produce the translations myself; I am happy to review the work of colleagues who do not have the necessary certification and then issue the required certification.