Skalierung
Für alle kleineren Themen rund um Ihre Unterlage, Lebenslauf, Anschreiben, Gesprächsführung, Vorbereitung auf Bewerbungsgespräche, Verhandlungen mit künftigen Arbeitgebern, der richtigen Formulierung wichtiger E-Mails oder Dokumente bin ich Ihre Ansprechpartnerin - auch punktuell und außerhalb Ihrer selbstständigen Suche nach einer neuen Position.
..........................................
Wünschen Sie ein umfassendes Coaching, in dem wir viel Zeit miteinander verbringen werden und ich nicht "nur punktuell mal auf Ihre Unterlage schaue"? Vielleicht ist mein 361° - Coaching etwas für Sie: https://evamariahill.de/recruiting/ Ich freue mich!
Die Sache mit den Stempeln...
Ja - das geht.
Offiziell nennt man "Ja, das geht" auch den "Abschluss als Staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englisch Sprache." Wenn jemand mit diesem Titel Ihre Dokumente übersetzt und beglaubigt, werden aus Übersetzungen neue, "richtige" Zeugnisse bzw. Dokumente, die Sie bei offiziellen Stellen einreichen können. Allerdings hat nicht jeder Übersetzer diese Befähigung. Dann springe ich gern ein.
Bitte beachten Sie aber, dass ich die Übersetzungen nicht mehr selbst erstelle; ich schaue jedoch gern die Arbeit von Kollegen ohne Befähigung zur Beglaubigung intensiv durch und erteile dann die nötige Zertifzierung.